15 Punishments for those who take Prayers lightly, according to Sayyida Fatimah (A)
15 punishments for those who take prayers lightly, according to Sayyida Fatimah alayha as-salam.
It is narrated that once the lady of Light, as-Sayyida at-Tahira, az-Zahra, al-Batool, Fatimah alayha as-salam, asked her beloved father, Prophet Muhammad salla Allahu alayhi wa alihi wa sallam, what happens to those from men and women who take their prayers lightly?
The Holy Prophet peace and blessings be upon him and his family, he said O Fatimah, they will be punished by Allah in 15 places. Six in this world, three at death, three in their grave and three on the Day of Judgment.
The ones in this world are: blessings will be removed from their life. Barakah will be removed from their Rizq. Allah will wipe features of the righteous from their face. They will not be rewarded for any deed. Their Du'as will not be raised in the heavens, and the Du'as of the righteous people won't benefit them.
As for the time of death, they will die disgraced, hungry and thirsty. As for the grave, Allah will appoint an angel who will annoy them. And their grave will be tight and dark.
As for the Day of Judgment, Allah will make an angel drag them on their face whilst other creations are watching. They will go through intense scrutinization of their deeds. And Allah will not look at them with mercy, nor purify their acts. And they will receive painful chastisement.
15 Bestrafungen für diejenigen, die das Gebet auf die leichte Schulter nehmen, nach Sayyida Fatimah alayha as-salam.
Es wird überliefert, dass die Dame des Lichts, as-Sayyida at-Tahira, az-Zahra, al-Batool, Fatimah alayha as-salam, ihren geliebten Vater, den Propheten Muhammad salla Allahu alayhi wa alihi wa sallam, einmal fragte, was mit denjenigen von Männern und Frauen geschieht, die ihre Gebete leicht nehmen?
Der Heilige Prophet, Friede und Segen seien mit ihm und seiner Familie, sagte: "O Fatimah, sie werden von Allah an 15 Orten bestraft werden. Sechs in dieser Welt, drei beim Tod, drei in ihrem Grab und drei am Tag des Gerichts.
Diejenigen, die sich in dieser Welt befinden, sind: Segnungen werden aus ihrem Leben entfernt. Barakah wird von ihrem Rizq entfernt werden. Allah wird die Züge der Gerechten von ihrem Gesicht abwischen. Sie werden für keine ihrer Taten belohnt werden. Ihre Du'as werden nicht in die Himmel erhoben werden, und die Du'as der Rechtschaffenen werden ihnen nichts nützen.
Was den Zeitpunkt des Todes angeht, so werden sie in Schande sterben, hungrig und durstig. Und was das Grab betrifft, so wird Allah einen Engel einsetzen, der sie ärgert. Und ihr Grab wird eng und dunkel sein.
Am Tag des Jüngsten Gerichts wird Allah sie von einem Engel auf ihrem Gesicht zerren lassen, während andere Geschöpfe zusehen. Sie werden einer intensiven Prüfung ihrer Taten unterzogen werden. Und Allah wird sie weder mit Barmherzigkeit ansehen noch ihre Taten läutern. Und sie werden eine schmerzhafte Pein erfahren.
15 castigos para aquellos que toman a la ligera las oraciones, según Sayyida Fátima, que la paz sea con ella.
Se narra que una vez la dama de la Luz, Sayyida at-Tahira, az-Zahra, al-Batool, Fátima, que la paz sea con ella, le preguntó a su amado padre, el Profeta Muhammad, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él y su familia, qué les sucede a aquellos hombres y mujeres que toman a la ligera sus oraciones.
El Santo Profeta, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él y su familia, dijo: "¡Oh Fátima! Serán castigados por Allah en 15 momentos. Seis en este mundo, tres en la muerte, tres en su tumba y tres en el Día del Juicio".
Los castigos en este mundo son: las bendiciones serán retiradas de sus vidas. La barakah será retirada de su sustento. Allah borrará los rasgos de los justos de sus rostros. No serán recompensados por ninguna buena acción. Sus súplicas no serán elevadas en los cielos y las súplicas de las personas justas no les beneficiarán.
En cuanto al momento de la muerte, morirán deshonrados, hambrientos y sedientos. En cuanto a la tumba, Allah designará a un ángel que los molestará. Y su tumba será estrecha y oscura.
En cuanto al Día del Juicio, Allah hará que un ángel los arrastre sobre sus caras mientras otras criaturas los observan. Pasarán por un intenso escrutinio de sus acciones. Y Allah no los mirará con misericordia ni purificará sus actos. Y recibirán un castigo doloroso.
15 straff för dem som tar lätt på bönerna, enligt Sayyida Fatimah alayha as-salam.
Det berättas att en gång frågade Ljusets dam, as-Sayyida at-Tahira, az-Zahra, al-Batool, Fatimah alayha as-salam, sin älskade far, Profeten Muhammad salla Allahu alayhi wa Alihi wa sallam, vad som händer med dem från män och kvinnor som tar lätt på sina böner?
Den heliga profeten, frid och välsignelser vare med honom och hans familj, sade: "O Fatimah, de kommer att straffas av Allah på 15 platser. Sex i denna värld, tre vid döden, tre i deras grav och tre på domedagen.
De som är i denna värld är det: välsignelser kommer att tas bort från deras liv. Barakah kommer att tas bort från deras Rizq. Allah kommer att utplåna de rättfärdigas drag från deras ansikte. De kommer inte att belönas för någon gärning. Deras Du'as kommer inte att höjas i himlen och de rättfärdigas Du'as kommer inte att gynna dem.
När de dör kommer de att dö i skam, hungriga och törstiga. När det gäller graven kommer Allah att utse en ängel som kommer att irritera dem. Och deras grav kommer att vara trång och mörk.
När det gäller Domedagen kommer Allah att låta en ängel dra dem på deras ansikte medan andra skapelser tittar på. De kommer att genomgå en intensiv granskning av sina gärningar. Och Allah kommer inte att se på dem med barmhärtighet och inte heller rena deras handlingar. Och de kommer att få en smärtsam bestraffning.